English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Saturday 30 November 2013

Mr. Blake's Cake / La tarta del Sr. Blake



Alpin

The above is a photo I took of Mr. Blake´s birthday cake half a second before eating it. It took me another half second to do that, because it was a ridiculously small cake, being only for about eight people. Still, it was chocolate cake under the neon icing and tasted like chocolate so it was ok, I guess. That´s my food review for today. It´s not all I ate, but it was the most interesting thing I had yesterday because of whom it belonged to. 

Lo de arriba es una foto que tomé de la tarta de cumpleaños del Sr. Blake. Me llevó medio segundo hacer la foto y otro medio segundo zamparme la tarta porque era una tarta ridículamente pequeña, siendo sólo para unas ocho personas. Pero era de chocolate por debajo del merengue de colores neón y sí que sabía a chocolate así que supongo que no estaba mal del todo. Esa es mi crítica culinaria para hoy. No es todo lo que comí ayer, por supuesto, pero sí lo más interesante, por ser de quien era.


Jamie /Santichu

Listen, Alpin, stop flooding my cell phone with calls and messages. I already told you I haven't got time to turn this blog into the best food blog in the fairy world. I´m too busy with the Isle of Bumps spa. And where on earth is your sister Fiona? I won´t be able to do without her help much longer.  

Escucha, Alpin, deja de llamarme al movil y mandarme mensajitos, que ya te he dicho que no tengo tiempo de convertir este blog en el mejor blog culinario del mundo de las hadas. Estoy demasiado ocupado con el spa de Isla Chichones. ¿Y donde está tu hermana Fiona? No podré pasar sin su ayuda mucho más tiempo.  

Mr. Blake

Come, lad. Tell us once and for all what happened to your people. 

Venga, niño. Dinos de una vez que ha pasado con tu gente. 

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (21) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (32) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (9) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (20) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (3) Music / Música (101) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (84) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (40) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (117) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (118) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (37) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll