English/Spanish blog from somewhere in La Mancha / Blog en inglés y español de un lugar de La Mancha

Welcome / Bienvenidos

Thanks for visiting us.
Gracias por visitarnos.
Powered By Blogger

Blog Archive

Monday 18 February 2008

Sancho´s Notes / Los Apuntes de Sancho


Sancho

I´m learning more English than anyone else because I´m practical and always go straight to the bottom of things.

Estoy aprendiendo más inglés que nadie porque soy práctico y siempre voy al grano.

But I had a bit of a problem with the difference between the past simple and the past continuous.

Pero tenía un problemilla con la diferencia entre el pasado simple y el pasado continuo.

So I took some notes and made sketches of myself learning about all this, the practical way.

Así que tomé unos apuntes e hice dibujos de mi mismo aprendiendo sobre esto, de manera práctica.

This is me, learning about the past continuous:

Este soy yo, aprendiendo sobre el pasado continuo:



And this is me, learning about the past continuous and the past simple:

Y este soy yo aprendiendo sobre el pasado continuo y el pasado simple.




And aside from a bruise, this is what I made of all this:

Y además de un cardenal, esto es lo que saqué en conclusión:





The Youth of Sigüenza

Are you alright, Sancho?

¿Estás bien, Sancho?










Sancho

Yes, thank you. I´m fine. Hey! You´ve got a red cross on your breast! And you haven´t got legs. Are you Nuño Paez?

Sí, gracias. Estoy bien. ¡Eh! Llevas una cruz roja en el pecho y no tienes piernas. ¿Eres Nuño Paez?







The Youth of Sigüenza

Oh, I have legs. No, I´m not Nuño. I´m Martin, the Youth of Sigüenza. I´m browsing through this blog because I want to learn English too. Do you know my story?

Oh, sí que tengo piernas. No, no soy Nuño. Soy Martín, el doncel de Sigüenza. Estoy paseando y curioseando por este blog porque yo tambien quiero aprender inglés. ¿Conoces mi historia?




Sancho

I would like to hear it.

Me gustaría escucharla.










The Youth of Sigüenza

I loved to read and dream and I would have liked to live peacefully doing both, but in my time, a man had to go to war and fight for the ideas of his community.

Me encantaba leer y soñar y me hubiese gustado vivir tranquilamente haciendo estas cosas, pero en mis tiempos un hombre tenía que ir a la guerra por las ideas de su comunidad.

So I fought the Moors in Granada. And I was ambushed and killed at the age of twenty six. Now that I´m dead, I have more time to myself. I´m always reading and dreaming. And now, I´m learning English.

Así que luché contra los moros en Granada. Y me mataron en una emboscada a la edad de veintiseis años. Ahora que estoy muerto, tengo más tiempo para mi mismo. Siempre estoy leyendo y soñando. Y ahora estoy aprendiendo inglés.






Sancho

You are welcome here.

Eres bienvenido aquí.

No comments:

Post a Comment

Hello! Comments are very welcome. Thank you. / ¡Hola! Los comentarios son muy bienvenidos.Gracias.

Labels

Advent Calendar/Calendario de adviento (25) Animal rights / Derechos de los Animales (6) Art / Arte (14) Astronomy / Astronomía (8) Australia /Australia (2) Authors (21) Birthdays / Cumpleaños (30) Carnival / Carnaval (4) Christmas / Navidad (36) Compositions / Redacciones (14) Condolences / Condolencias (5) Constitutionalism / Constitucionalismo (4) Contests / Concursos (2) Coronations/Coronaciones (1) Ecology / Ecología (3) Extracurricular Activities / Actividades Extraescolares (8) Feng Shui (8) Field Trips (1) Films / Películas (7) Geography / Geografía (3) Ghosts / Fantasmas (11) Grammar to Get by / Gramática para apañarse (66) Halloween / Noche de Ánimas (27) Health / Salud (2) History / Historia (32) Human Rights / Derechos Humanos (13) Inventions / Inventos (1) Ireland / Irlanda (9) Laws / Leyes (5) Legends / Leyendas (41) Listening / Escuchar (20) London / Londres (5) Maths / Matemáticas (4) Memes/Memes (2) Messages / Mensajes (4) Mini Calendar / Mini Calendario (10) Mini Mythology / Mini Mitología (77) Mini Zodiac / Mini Zodiaco (12) Mr. Eddy / El Señorito Eddy (5) Music (3) Music / Música (101) Needn´t Be Lost Causes / Causas No Necesariamente Perdidas (4) News / Noticias (25) Novels (6) Nursery Rhymes / Rimas para niños (16) Obituaries / Obituarios (6) Other Animals / Otros Animales (7) People/Gente (44) Plants / Plantas (11) Poems / Poesías (84) Poems / Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (10) Poets/ Poetas (40) Precious and the Air / Preciosa y el Aire (4) Recipes / Recetas (19) Recommended Reading / Lecturas Recomendadas (22) Saints / Santos (22) Sayings and Saws and Proverbs and Quotes and Maxims / Dichos y refranes y proverbios y citas y máximas (9) Science / Ciencias (5) Scotland / Escocia (12) Shopping and gifts / Compras y regalos (7) Short Texts to Read / Breves textos que leer (24) Songs / Canciones (117) Speaking / Hablar (14) Special Days / Días Especiales (107) Sports / Deportes (9) Story report / ficha de un cuento (25) Tales of a Minced Forest/Cuentos del Bosque Triturado (119) Toora Chronicles / Crónicas Toora (245) Trailers (11) Valentine´s Day / Día de San Valentín (11) Vocabulary / Vocabulario (37) Wales / Gales (7) Winter /Invierno (1) Writing / Escribir (12)

Blogroll